Traductions depuis l'anglais et l'espagnol vers le français                                  LA VERSION FRANÇAISE DE VOS MOTS & VIDÉOS                                   (statut auto-entrepreneuse) 

  
Pour me contacter/ contact :
F@cebook : Marie Caroline Translation
Skype: Marie-Caroline Braud
 
My rates / tarif : please contact me / merci de me contacter

Marie-Caroline Braud

FR                                                                                                                            Master Linguistique/Informatique/Traduction (Université de Strasbourg),  Master 1 FLE (Didactique des Langues étrangères)                                    Licences de sociologie et pédagogie                                                                                                                                                                                                               EN                                                                                      Translation/Informatics/Linguistic master's degree                                                Foreign language didactics (FLE) master's degree (1)            Sociology/pedagogy bachelor's degree                                                                                                                                                                                                         ES                                                                                                                                  Máster en Traducción, lingüística, informática                                                        Máster 1 en Didáctica de los idiomas (FLE)                                                              Licenciatura de pedagogía y sociología

Translation/ Traduction 

Subtitling/ Sous-titrage

 

Anglais- English- Inglés / Espagnol-Spanish-Español ►

Français-French-Francés

 

Exemples de projets :

FR>>
Sites internet d'hôtels, documentaires, présentation vidéo d'applications, correction sous-titres de séries télé, vidéos pour un grand musée américain, sous-titres de séries de télé-réalité, vidéo d'entreprise EN>>
Hotel websites, documentaries, app video presentations, tv series proofreading, video for a famous us museum, Tv reality series, corporate video

LA VERSION FRANÇAISE DE VOS MOTS & VIDÉOS  

 ESSAIS / ESSAYS

>Pour tout résoudre, cliquez ici.E.Morozov (Fyp éditions)
>La prospérité sans en payer le prix. J.Fresco

 

SOUS-TITRES / SUBTITLES

Amara On Demand (2015):

Translation+

Transcription+

Proofreading.

Fields: Ethernet, power plant, ethnology, TV shows, TV movies...

TED videos translation :

>L'invention de la solitude

>Cliff Naas "Multitasking..."

>L.Barichello "Probability.."

>A.Bouhmad "Connected..."

>D.Fetchenhauer "Trust..."

>R.Knoll "Learning..."

 

SITE WEB / WEBSITE

>Osmora e-publishing

>Fiches villes hôtel

>Version anglaise "Camping de Cigognes" de Sélestat

 

TECHNICAL

IT tutorials, energy devices installation...


ARTICLES

 >"Le sauvetage de ce chiot errant..." Huffington Post
>La répartition de l'argent dans le monde actuel. Tio (TVP magazine)
>Lire le paysage. J.Schnake Green (Green Teacher)
>Craindre ou affronter le futur. R. Kool (Green teacher)


LIVRET / BOOKLET
Les chemins de la mémoire. CIDH

 

. . .